|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 14 - Las oraciones de Brahmā al Señor Kṛṣṇa >> <<VERSO 31 >>
aho ’ti-dhanyā vraja-go-ramaṇyaḥ stanyāmṛtaṁ pītam atīva te mudā yāsāṁ vibho vatsatarātmajātmanā yat-tṛptaye ’dyāpi na cālam adhvarāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh todopoderoso Señor!, ¡cuán enormemente afortunadas son las vacas y las señoras de Vṛndāvana, cuya leche materna cual néctar Tú has felizmente bebido a Tu entera satisfacción, adoptando la forma de sus terneros y niños! Todos los sacrificios védicos realizados desde tiempos inmemoriales hasta la actualidad no Te han dado tanta satisfacción.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |