|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 14 - Las oraciones de Brahmā al Señor Kṛṣṇa >> <<VERSO 19 >>
ajānatāṁ tvat-padavīm anātmany ātmātmanā bhāsi vitatya māyām sṛṣṭāv ivāhaṁ jagato vidhāna iva tvam eṣo ’nta iva trinetraḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Para las personas ignorantes de Tu posición trascendental real Tú apareces como parte del mundo material manifestandote a Ti mismo por la expansión de Tu energía inconcebible, así, para la creación del universo Tú apareces como yo [Brahmā], para su mantenimiento Tú apareces como Tú mismo [Viṣṇu], y para su aniquilación Tú apareces como el señor Trinetra [Śiva].
|
SIGNIFICADO
 | Aunque los filósofos māyāvādīs impersonales creen que los semidioses son ilusorios, aquí se afirma que el Señor Brahmā, el Señor Śiva y el Señor Viṣṇu son expansiones de la Suprema Personalidad de Dios, por lo tanto, son reales. De hecho, son los controladores extraordinariamente poderosos del universo. La verdad definitiva es una persona suprema y hermosa, por lo tanto, a lo largo de la creación de Dios siempre encontraremos su toque personal.
|
|
| |