Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 14 - Las oraciones de Brahmā al Señor Kṛṣṇa >>
<<VERSO 17 >>

yasya kukṣāv idaṁ sarvaṁ
sātmaṁ bhāti yathā tathā
tat tvayy apīha tat sarvaṁ
kim idaṁ māyayā vinā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Así como este univero entero, incluyendote a Ti, fue expuesto dentro de Tu abdomen, ahora está manifestado aquí externa y exactamente en la misma forma. ¿Cómo pueden pasar tales cosas a menos que sean organizadas por Tu energía inconcebible?

SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda comenta este verso en Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios como sigue:

«El señor Brahmā enfatiza aquí que sin aceptar la energía inconcebible de la Suprema Personalidad de Dios no se pueden explicar la cosas tal como son».



Dona al Bhaktivedanta Library