Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 14 - Las oraciones de Brahmā al Señor Kṛṣṇa >>
<<VERSO 13 >>

jagat-trayāntodadhi-samplavode
nārāyaṇasyodara-nābhi-nālāt
vinirgato ’jas tv iti vāṅ na vai mṛṣā
kintv īśvara tvan na vinirgato ’smi

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mi querido Señor, se dice que cuando los tres sistemas planetarios son sumergidos dentro del agua al momento de la disolución Tu porción plenaria, Nārāyaṇa, se encuentra recostada en el agua y gradualmente una flor de loto crece de Tu ombligo, entonces Brahmā nace sobre esa flor de loto, por supuesto que estas palabras no son falsas. ¿Acaso no he nacido yo de Ti?

SIGNIFICADO

Aunque todas las entidades vivientes son hijos de Dios, el Señor Brahmā hace aquí una solicitud especial porque nace de la flor de loto que emana del ombligo de Nārāyaṇa, la Personalidad de Dios, a fin de cuentas todos los seres vivientes son igualmente expansiones del cuerpo trascendental del Señor Supremo, pero Brahmā tiene una relación íntima con el Señor debido a las actividades de la creación universal, por consiguiente él usa el prefijo vi en la palabra vinirgata para suplicarle al Señor por una misericordia especial. Al señor Brahmā se le llama aja porque no nace de ninguna madre sino que emana directamente del cuerpo del Señor; como Śrīla Prabhupāda lo afirma en Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios: «Naturalmente se concluye que la madre de Brahmā es Nārāyaṇa». Basándose en esto el señor Brahmā está solicitando un perdón especial para sus ofensas.

Dona al Bhaktivedanta Library