Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 11 - Los pasatiempos infantiles de Kṛṣṇa >>
<<VERSO 48 >>

sa vai bako nāma mahān
asuro baka-rūpa-dhṛk
āgatya sahasā kṛṣṇaṁ
tīkṣṇa-tuṇḍo ’grasad balī

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Aquel demonio de enorme cuerpo se llamaba Bakāsura, y había adoptado la forma de un pato con un pico muy aguzado. Al llegar allí, se tragó a Kṛṣṇa.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library