Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 11 - Los pasatiempos infantiles de Kṛṣṇa >>
<<VERSO 14 >>

krīḍantaṁ sā sutaṁ bālair
ativelaṁ sahāgrajam
yaśodājohavīt kṛṣṇaṁ
putra-sneha-snuta-stanī

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Kṛṣṇa y Balarāma estaban tan apegados a Su juego con los demás niños que, aunque era muy tarde, seguían jugando. Madre Yaśodā fue entonces a llamarles para que fuesen a comer. Debido al cariño y al amor extático que sentía por Kṛṣṇa y Balarāma, la leche fluía de sus senos.

SIGNIFICADO

La palabra ajohavīt significa «llamarles una y otra vez». «¡Kṛṣṇa y Balarāma! —Les llamaba—, vengan, por favor. Llegarán tarde para almorzar. Ya han jugado bastante. Regresen».

Dona al Bhaktivedanta Library