| 
	
	
	Śrīmad-Bhāgavatam  << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 11 - Los pasatiempos infantiles de Kṛṣṇa >> <<VERSO 12 >>
  sarit-tīra-gataṁ kṛṣṇaṁ bhagnārjunam athāhvayat rāmaṁ ca rohiṇī devī krīḍantaṁ bālakair bhṛśam
  PALABRA POR PALABRA
 
 
  TRADUCCION
 
   | Cierto día, después de que Kṛṣṇa arrancase los árboles arjuna, Rohiṇī-devī fue a llamar a Rāma y a Kṛṣṇa, que habían ido a orillas del río y estaban completamente absortos en jugar con los demás niños.
  |  
  SIGNIFICADO
 
   | Madre Yaśodā estaba más apegada a Kṛṣṇa y a Balarāma de lo que lo estaba Rohiṇīdevī, aunque Rohiṇīdevī era la madre de Balarāma. Madre Yaśodā envió a Rohiṇīdevī a buscar a Kṛṣṇa y a Balarāma, que estaban jugando, pues ya era la hora de almorzar. Así pues, Rohiṇīdevī fue a llamarles, interrumpiendo Su juego.
 
  |   
	 |  
	 
 |  |