Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 11 - Los pasatiempos infantiles de Kṛṣṇa >>
<<VERSO 12 >>

sarit-tīra-gataṁ kṛṣṇaṁ
bhagnārjunam athāhvayat
rāmaṁ ca rohiṇī devī
krīḍantaṁ bālakair bhṛśam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cierto día, después de que Kṛṣṇa arrancase los árboles arjuna, Rohiṇī-devī fue a llamar a Rāma y a Kṛṣṇa, que habían ido a orillas del río y estaban completamente absortos en jugar con los demás niños.

SIGNIFICADO

Madre Yaśodā estaba más apegada a Kṛṣṇa y a Balarāma de lo que lo estaba Rohiṇīdevī, aunque Rohiṇīdevī era la madre de Balarāma. Madre Yaśodā envió a Rohiṇīdevī a buscar a Kṛṣṇa y a Balarāma, que estaban jugando, pues ya era la hora de almorzar. Así pues, Rohiṇīdevī fue a llamarles, interrumpiendo Su juego.

Dona al Bhaktivedanta Library