|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 1 - El advenimiento del Señor Kṛṣṇa: Introducción >> <<VERSO 20 >>
tatra gatvā jagannāthaṁ deva-devaṁ vṛṣākapim puruṣaṁ puruṣa-sūktena upatasthe samāhitaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | En la orilla del océano de leche, los semidioses adoraron a la Suprema Personalidad de Dios, el Señor Viṣṇu, el amo del universo entero, el Dios Supremo de todos los dioses, que mantiene a todos y disminuye el sufrimiento de todos. Para adorar al Señor Viṣṇu, que Se acuesta en el océano de leche, recitaron con gran concentración los mantras védicos del puruṣa-sūkta.
|
SIGNIFICADO
 | Todos los semidioses, y entre ellos el Señor Brahmā, el rey Indra, Candra y Sūrya, están subordinados a la Suprema Personalidad de Dios. Aparte de los semidioses, en la sociedad humana también hay muchas personalidades influyentes que supervisan diversas actividades o instituciones. El Señor Viṣṇu, sin embargo, es el Dios de dioses (parameśvara). Él es parama-puruṣa, el Ser Supremo, Paramātmā. Como se confirma en el Brahma-saṁhitā (5.1): īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ: «Kṛṣṇa, a quien se conoce como Govinda, es el controlador supremo. Él tiene un cuerpo espiritual, bienaventurado y eterno». Nadie es igual ni más grande que la Suprema Personalidad de Dios, y por eso este verso se refiere a Él con los nombres jagannātha, deva-deva, vṛṣākapi y puruṣa. La siguiente afirmación de Arjuna en el Bhagavad-gītā (10.12) confirma también la supremacía del Señor Viṣṇu:
|  | paraṁ brahma paraṁ dhāma
pavitraṁ paramaṁ bhavān
puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
ādi-devam ajaṁ vibhum
|  | «Tú eres la Suprema Personalidad de Dios, la morada suprema, lo más puro que existe, la Verdad Absoluta. Tú eres la persona original, trascendental y eterna, el innaciente, el más grande».
|  | Kṛṣṇa es ādi-puruṣa, la Personalidad de Dios original (govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi). Viṣṇu es una expansión plenaria del Señor Kṛṣṇa, y todos los viṣṇu-tattvas son parameśvara, deva-deva.
|
|
| |