|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 1, Creación >> << 5 - Las instrucciones de Nārada a Vyāsadeva acerca del Śrīmad Bhāgavatam >> <<VERSO 3 >>
जिज्ञासितं सुसम्पन्नमपि ते महदद्भुतम् कृतवान्भारतं यस्त्वं सर्वार्थपरिबृंहितम्
jijñāsitaṁ susampannam api te mahad-adbhutam kṛtavān bhārataṁ yas tvaṁ sarvārtha-paribṛṁhitam
PALABRA POR PALABRA
jijñāsitam indagó exhaustivamente; susampannam bien versado; api a pesar de; te tu; mahat-adbhutam grande y maravilloso; kṛtavān preparado; bhāratam el Mahābhārata; yaḥ tvam lo que has hecho; sarva-artha incluyendo todas las secuencias; paribṛṁhitam explicadas elaboradamente;
TRADUCCION
 | Tus preguntas fueron completas y tus estudios también se cumplieron a cabalidad; y no hay duda alguna de que has preparado una obra grande y maravillosa, el Mahābhārata, que está colmada de toda clase de secuencias védicas elaboradamente explicadas.
|
SIGNIFICADO
 | Es indudable que la depresión de Vyāsadeva no se debía a su carencia de suficiente conocimiento, pues en su época de estudiante había investigado de modo exhaustivo las Escrituras védicas, lo cual dio como resultado que el Mahābhārata se recopilara con la explicación completa de los Vedas.
|
|
| |