Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 1, Creación >>
<< 3 - Kṛṣṇa es la fuente de todas las encarnaciones >>
<<VERSO 27 >>

ऋषयो मनवो देवा मनुपुत्रा महौजसः
कलाः सर्वे हरेरेव सप्रजापतयः स्मृताः

ṛṣayo manavo devā
manu-putrā mahaujasaḥ
kalāḥ sarve harer eva
saprajāpatayaḥ smṛtāḥ

PALABRA POR PALABRA

ṛṣayaḥ — todos los sabios; manavaḥ — todos los Manus; devāḥ — todos los semidioses; manu-putrāḥ — todos los descendientes de Manu; mahā-ojasaḥ — muy poderosos; kalāḥ — porción de la porción plenaria; sarve — todos colectivamente; hareḥ — del Señor; eva — indudablemente; sa-prajāpatayaḥ — junto con los Prajāpatis; smṛtāḥ — se conocen;

TRADUCCION

Todos los ṛṣis, Manus, semidioses y descendientes de Manu, que son especialmente poderosos, son porciones plenarias o porciones de las porciones plenarias del Señor. Esto también incluye a todos los Prajāpatis.

SIGNIFICADO

Quienes comparativamente son menos poderosos se llaman vibhūti, y aquellos que comparativamente son más poderosos se llaman encarnaciones āveśa.

Dona al Bhaktivedanta Library