|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 1, Creación >> << 3 - Kṛṣṇa es la fuente de todas las encarnaciones >> <<VERSO 19 >>
पञ्चदशं वामनकं कृत्वागादध्वरं बलेः पदत्रयं याचमानः प्रत्यादित्सुस्त्रिपिष्टपम्
pañcadaśaṁ vāmanakaṁ kṛtvāgād adhvaraṁ baleḥ pada-trayaṁ yācamānaḥ pratyāditsus tri-piṣṭapam
PALABRA POR PALABRA
pañcadaśam la decimoquinta en la línea; vāmanakam el brāhmaṇa enano; kṛtvā asumiendo; agāt fue; adhvaram arena de sacrificio; baleḥ del rey Bali; pada-trayam únicamente tres pasos; yācamānaḥ mendigando; pratyāditsuḥ deseando de todo corazón devolver; tri-piṣṭapam el reino de los tres sistemas planetarios;
TRADUCCION
 | En la decimoquinta encarnación, el Señor asumió la forma de un brāhmaṇa enano [Vāmana] y visitó la arena de sacrificio establecida por Mahārāja Bali. Aunque en el fondo estaba deseando recuperar el reino de los tres sistemas planetarios, Él únicamente pidió una donación de tres pasos de tierra.
|
SIGNIFICADO
 | El Todopoderoso Dios puede otorgarle a cualquiera el reino del universo a partir de un diminuto comienzo, de forma similar, puede quitar el reino del universo bajo el pretexto de mendigar un pequeño pedazo de tierra.
|
|
| |