|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 1, Creación >> << 18 - Mahārāja Parīkṣit es maldecido por un niño brahmāna >> <<VERSO 9 >>
उपवर्णितमेतद्वः पुण्यं पारीक्षितं मया वासुदेवकथोपेतमाख्यानं यदपृच्छत
upavarṇitam etad vaḥ puṇyaṁ pārīkṣitaṁ mayā vāsudeva-kathopetam ākhyānaṁ yad apṛcchata
PALABRA POR PALABRA
upavarṇitam casi todo lo descrito; etat todos esos; vaḥ a ustedes; puṇyam piadoso; pārīkṣitam acerca de Mahārāja Parīkṣit; mayā por mí; vāsudeva del Señor Kṛṣṇa; kathā relatos; upetam en relación con; ākhyānam declaraciones; yat que; apṛcchata me preguntaron;
TRADUCCION
 | ¡Oh, sabios!, tal como me lo pidieron, ya he descrito casi todo lo referente a los relatos acerca del Señor Kṛṣṇa que tienen relación con la historia del piadoso Mahārāja Parīkṣit.
|
SIGNIFICADO
 | El Śrīmad-Bhāgavatam es la historia de las actividades del Señor. Y las actividades del Señor se llevan a cabo en relación con los devotos del Señor. Por consiguiente, la historia de los devotos no es diferente de la historia de las actividades del Señor Kṛṣṇa. El devoto del Señor tiene en un mismo nivel tanto las actividades del Señor como las de Sus devotos puros, pues todas ellas son trascendentales.
|
|
| |