|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 1, Creación >> << 13 - Dhṛtarāṣṭra se va del hogar >> <<VERSO 28 >>
अथोदीचीं दिशं यातु स्वैरज्ञातगतिर्भवान् इतोऽर्वाक्प्रायशः कालः पुंसां गुणविकर्षणः
athodīcīṁ diśaṁ yātu svair ajñāta-gatir bhavān ito ’rvāk prāyaśaḥ kālaḥ puṁsāṁ guṇa-vikarṣaṇaḥ
PALABRA POR PALABRA
atha por consiguiente; udīcīm por el Norte; diśam dirección; yātu por favor vete; svaiḥ por tus familiares; ajñāta sin que lo sepan; gatiḥ movimientos; bhavān de ti; itaḥ después de eso; arvāk anunciará; prāyaśaḥ generalmente; kālaḥ tiempo; puṁsām de los hombres; guṇa cualidades; vikarṣaṇaḥ disminuyendo;
TRADUCCION
 | Así que, por favor, parte para el Norte de inmediato, sin dejar que tus familiares lo sepan, pues pronto llegará ese tiempo que disminuirá las buenas cualidades de los hombres
|
SIGNIFICADO
 | Uno puede compensar una vida de frustración con volverse un dhīra, o dejando el hogar para siempre sin comunicarse con los familiares, y Vidura le aconsejó a su hermano mayor que adoptara ese medio sin demora, porque la era de Kali se acercaba muy rápidamente. El alma condicionada ya está degradada por la relación con lo material, no obstante, en el Kali-yuga las buenas cualidades del hombre se deteriorarán hasta el nivel más bajo de todos. A él se le aconsejó que dejara el hogar antes de que llegara Kali-yuga, porque la atmósfera que Vidura creó, con sus valiosas instrucciones acerca de los hechos de la vida, se desvanecería a causa de la influencia de la era, la cual se estaba acercando rápidamente. A cualquier hombre ordinario no le es posible convertirse en narottama, o un ser humano de primera que depende por completo del Supremo Señor Śrī Kṛṣṇa. En el Bhagavad-gītā (7.28) se declara que una persona que está completamente libre de todos los vestigios de los actos pecaminosos, es la única que puede depender del Supremo Señor Śrī Kṛṣṇa, la Personalidad de Dios. Vidura le aconsejó a Dhṛtarāṣṭra que al principio, al menos se volviera un dhīra, si le era imposible convertirse en un sannyāsī o en un narottama. El esfuerzo persistente en la línea de la autorrealización ayuda a que la persona se eleve a las condiciones de un narottama desde la etapa de dhīra. La etapa de dhīra se alcanza después de una prolongada práctica del sistema de yoga, pero, por la gracia de Vidura, uno puede alcanzar la etapa de inmediato, con sólo tener el deseo de adoptar los medios de la misma. La etapa de dhīra es la etapa preparatoria de sannyāsa, y la etapa de sannyāsa es la etapa preparatoria del paramahaṁsa, o el devoto de primera del Señor.
|
|
| |