|
Mahābhārata La historia de la Gran India << 76 Karna pelea con Arjuna >>
| |
| | Karna fue tras Arjuna con tremendo poder, como un elefante hambriento de batalla peleando con otro toro por el bien de su compañero. Salya, el poderoso señor de los madras, atacó a Bhimasena. Duryodhana y otros reyes lucharon contra los brahmanas, pero suavemente y sin esfuerzo.
| | Fuertemente inclinando su arco, Arjuna golpeó al atacante Karna con tres flechas. Radheya [Karna] quedó atónito por la fuerza de las flechas agudas y chisporroteantes y se acercó con mucha cautela. Mientras Arjuna y Karna luchaban furiosamente entre sí, la habilidad y la velocidad de los dos luchadores era incomparable, y cada uno luchaba arduamente por la victoria. Se dirigieron el uno al otro en palabras significativas para los héroes: "¡Solo mira cómo he contrarrestado tu movimiento!" y "¡mira la fuerza de mis brazos!"
| | Al darse cuenta de que el poder de los brazos de Arjuna no tenía rival en la tierra, Karna tuvo que luchar con una furia aún mayor. Contraatacando los rápidos ejes disparados por Arjuna, rugió su sonido de batalla, y sus compañeros guerreros gritaron con admiración.
| | Karna dijo: "Estoy satisfecho con tu actuación en combate, oh, jefe brahmana. Hay gran destreza en tus brazos, has aprendido todas las armas y no te desanimas. Oh noble sabio, eres tú mismo Dhanur Veda, o ¿tal vez incluso el Señor Parasurama? ¿Eres el Señor Indra, o posiblemente el Visnu infalible? Para disfrazarse has asumido la apariencia de un brahmana, y usando el poder de tus brazos ahora peleas conmigo. Una vez que me enojo, nadie salvo Indra él o el Pandava Arjuna pueden pelear conmigo ".
| | Al escuchar a Karna hablarle así, Phalguna Arjuna respondió: "No soy Dhanur Veda, O Karna, ni soy el poderoso Parasurama. Simplemente, soy el mejor de los brahmanas en lucha, y soy el más hábil en el uso de armas. Por las instrucciones de mi gurú, soy experto en el arma de brahma y en el dispositivo de Purandara Indra. Por lo tanto, me paro aquí en la batalla para conquistarte, oh guerrero heroico. ¡Resuélvete!
| | Ante estas palabras, Radheya Karna, el gran guerrero de los carros, se retiró de la batalla, habiendo decidido que el poder de un brahmana no podía ser derrotado.
| | En ese mismo momento, oh rey, los dos poderosos guerreros Salya y Vrkodara Bhima comenzaron a luchar entre sí, cada uno enloquecido de fuerza y hambriento de victoria. Como enormes elefantes toros enfurecidos, se burlaban entre sí. Con el puño colisionando contra el puño, la rodilla chocando contra la rodilla, se arrastraron alrededor del ring de lucha. Luego, en medio de la batalla, Bhima tomó a Salya en sus brazos, lo levantó en alto y lo estrelló contra el suelo. Los brahmanas rompieron en sonrisas. Habiendo derribado a la poderosa Salya, la poderosa Bhimasena, la mejor entre los hombres, asombró a todos, porque no atacó y mató a su enemigo.
| | Con Salya ahora derrotada y Karna vacilante, los ksatriyas se pusieron dudosos y rodearon a Bhimasena.
| | "¡Estos brahmanas toros lo han hecho muy bien!" ellos dijeron. "Deberíamos aprender dónde nacieron y dónde residen, porque ¿quién tiene el poder de oponerse a Karna en la batalla sino Parasurama, Drona o Krpa, el hijo de Saradvan? ¿Quién tiene el poder de enfrentarse a Duryodhana en la batalla, pero Krsna, el hijo? de Devaki, o el ardiente Phalguna Arjuna? Salya, rey de los madras, es el más fuerte de los hombres. ¿Quién podría combatirlo sino el heroico señor Baladeva o el Pandava Vrkodara Bhima? Permítanos forjar una tregua y suspender la lucha con estos brahmanas. descubrimos quiénes son, lucharemos de nuevo más tarde ".
| | Mirando cuidadosamente las actividades de Bhima, Sri Krsna creyó que Bhima y Arjuna eran los hijos de Kunti. Por lo tanto, convenció a todos los guerreros de que Draupadi había sido justamente ganado, y por lo tanto los contuvo de seguir luchando. Los nobles reyes eran guerreros experimentados, y al escuchar las observaciones del Señor Krsna, desistieron de la batalla y regresaron a sus reinos en completo asombro.
| | "La competencia estaba dominada por los brahmanas. La princesa de Pancala ahora vive con los brahmanas, porque la han elegido". Así hablaron los reyes que se habían reunido para el festival mientras viajaban a sus hogares.
| | Mientras tanto, rodeados de brahmanas ataviados con pieles de venado, Bhimasena y Arjuna apenas podían moverse. Esos dos héroes de la humanidad finalmente se liberaron de la multitud apremiante. Mientras sus enemigos los estudiaban y los miraban, y como Draupadi los seguía fielmente, brillaban hermosamente en medio de la tumultuosa escena.
| |
|
| |