|
Mahābhārata La historia de la Gran India << 134 Inicia el sacrificio >>
| |
| | Entonces, oh Bharata, en el momento adecuado, los eruditos brahmanas iniciaron al hijo de Kunti, Yudhisthira, en el majestuoso sacrificio de Rajasuya. Yudhisthira, el rey de los principios religiosos, luego se dirigió a la arena del sacrificio en medio de miles de eruditos brahmanas, sus hermanos y otros parientes, sus amigos y ministros, guerreros reales que habían venido de tantas tierras y sus consejeros reales. señor de la humanidad El monarca más glorioso salió como el dios de la virtud.
| | De muchas regiones vinieron brahmanas eruditos en todas las ciencias, maestros de los Vedas y los corolarios védicos. Por orden de Dharmaraja Yudhisthira, miles de expertos artesanos construyeron una residencia separada para cada brahmana y su grupo y equiparon las residencias con abundantes reservas de alimentos, camas y comodidades de todas las estaciones. Muy honrados, los brahmanas moraban en esas moradas, rey, contando muchas historias y observando a los actores y bailarines.
| | Los brahmanas eruditos estaban encantados [con sus instalaciones], y mientras esas grandes almas seguían comiendo y conversando, se escuchó un clamor constante en su área residencial: "¡Tome este regalo! ¡Tome este regalo! ¡Venga y coma! ¡Por favor, coma!" Tales sonidos se escuchaban constantemente de ellos mientras hablaban entre ellos. Oh Bharata, a cada brahmana el rey de la virtud le dio cientos de miles de vacas y camas, junto con oro y mujeres. Yudhisthira era una gran alma, un héroe único en la tierra, como Indra está en el cielo, y así comenzó su sacrificio.
| | Entonces, oh el mejor de los Bharatas, el rey Yudhisthira envió a Pandava Nakula a Hastinapura para invitar a Bhisma, Drona, Dhrtarastra, Vidura, Krpa y aquellos de sus primos hermanos que estaban vinculados a Yudhisthira.
| | El Pandava Nakula había conocido y conquistado a sus enemigos en la batalla. Ahora viajó a Hastinapura e invitó a Bhisma y Dhrtarastra. Escuchando en detalle sobre el sacrificio de Yudhisthira, y sabiendo su significado, todos partieron con corazones alegres, colocando a los brahmanas en el frente de su delegación. Y vinieron cientos de otros gobernantes, oh el mejor de los hombres, con mentes satisfechas, ansiosos por ver a Yudhisthira y al gran salón de asambleas. Oh Bharata, los reyes llegaron de todas direcciones, trayendo consigo variedades de tesoros.
| |
|
| |