|
Mahābhārata La historia de la Gran India << 103 La intrusión de Arjuna >>
| |
| | Luego de un largo tiempo, oh rey, algunos ladrones robaron las vacas de un brahmana. Cuando le robaron su única propiedad, el brahmana, casi sin sentido por la ira, llegó a Khandava Prastha y gritó a los Pandavas: "¡Pandavas! Hombres crueles, miserables e ignorantes están robando mi riqueza de vacas, justo aquí en tu reino ¡Persíguelos! Los cuervos están saqueando la propiedad religiosa de un brahmana distraído. Un chacal humilde intenta disfrutar de la cueva de un tigre. ¡Cuando los ladrones saquean la propiedad de un brahmana y estoy pidiendo ayuda, deben tomar las armas!
| | Arjuna, hijo de Pandu y Kunti, estaba parado cerca, y escuchó al sabio brahmana. El de los grandes brazos llamó al sabio: "¡No temas!"
| | Yudhisthira, rey de la virtud, estaba sentado solo con Draupadi en el lugar donde los gloriosos Pandavas habían guardado sus armas. Por lo tanto, Arjuna no pudo ir a recoger sus armas y perseguir a los ladrones. Pero el brahmana sufriente siguió gritando, e instó a los gobernantes una y otra vez para que lo ayudaran.
| | Arjuna estaba dolido por estos gritos lastimosos, y se preguntó ansiosamente qué hacer. Finalmente, decidió que debía actuar para secar las lágrimas del sabio ascético cuya riqueza en vacas estaba siendo saqueada.
| | "Si no doy protección de inmediato a ese sabio que llora en la puerta, mi negligencia será una ofensa terrible para alguien que dice ser un gobernante de la tierra. Todos perderán la fe en nuestra capacidad o disposición para brindar protección, la ilegalidad prevalecerá y la irreligión nos corromperá. Pero si entro sin permiso del rey Yudhisthira, él se disgustará conmigo sin lugar a dudas. De hecho, tan pronto como me entrometa con rey debo ser desterrado al bosque. Cometo el acto más impío al descuidar a un ciudadano indefenso y santo, o moriré en el bosque. Bueno, la virtud es más importante, incluso a costa de nuestro cuerpo ".
| | Decidido así, Arjuna se entrometió con el rey, tomó un arco y se despidió.
| | Se acercó al brahmana y con un corazón jubiloso dijo: "Brahmana, ven conmigo rápidamente antes de que esos hombres desgraciados que codician la propiedad de otro se alejen. Inmediatamente te quitaré tu riqueza de las manos a esos ladrones".
| | El príncipe de poderosos brazos, con arco, armadura, carro y bandera, persiguió y mató a los ladrones con flechas, recuperando la riqueza del brahmana. Pandava Arjuna devolvió así a las vacas, y después de escuchar que el brahmana lo elogiaba, el héroe ambidiestro regresó a la ciudad, habiendo quemado una vez más a sus enemigos.
| | Haciendo una reverencia a todos sus mayores y recibiendo su bienvenida, Arjuna le dijo a su hermano mayor, Yudhisthira, Dharmaraja, el rey de la virtud: "He violado nuestro acuerdo al entrometerme. Iré a vivir al bosque, porque ese es el acuerdo que hicimos ".
| | Ante estas temibles palabras pronunciadas repentinamente, el corazón de Yudhisthira se hundió.
| | "¿Pero cómo te puedes ir?" dijo Yudhisthira a su vigilante e infalible hermano. "Si soy el juez, entonces escucha mis palabras, inocente. Si me has disgustado al entrar en la habitación, oh héroe, te perdono todo, no hay dolor ni motivo oculto en mi corazón. No hay transgresión cuando un hermano menor entra en la casa de su hermano mayor, más bien, la regla se rompe cuando el mayor se entromete con el menor. Rechazo tu decisión oh poderosamente armado, y obedece mis palabras no hubo ningún daño."
| | Arjuna dijo: "Te he escuchado: 'Uno no puede practicar la virtud con engaño o fingiendo'. No me desviaré de la verdad porque con la verdad obtengo el derecho de usar armas ".
| | Arjuna entonces persuadió al rey para que le permitiera irse. Cuando los sacerdotes lo iniciaron debidamente para una vida de celibato, se fue al bosque para vivir allí durante doce meses.
| |
|
| |