La vida proviene de la vida
<< Décimo cuarta caminata; 3 de Diciembre de 1973 >>

3 de diciembre de 1973
Grabada en las costas del océano Pacífico, cerca de Los Ángeles


Śrīla Prabhupāda está acompañado por el Dr. Singh, el Dr. W. H. Wolf-Rottkay y otros estudiantes.

El origen de los gases interplanetarios

Dr. Singh: Los científicos dicen que en una época la Tierra estaba compuesta por partículas de polvo que flotaban en algún material gaseoso. Luego, con el transcurso del tiempo, esa suspensión coloidal se condensó y formó la Tierra.

Śrīla Prabhupāda: Puede que haya sido así, pero ¿de dónde provino el gas?

Dr. Singh: ¡Ellos dicen que simplemente existía!

Śrīla Prabhupāda: Kṛṣṇa dice en el Bhagavad-gītā (7.4):

bhḥmir āpo 'nalo vāyuḥ
khaṁ mano buddhir eva ca
ahaṅkāra itīyaṁ me
bhinnā prakṛtir aṣṭadhā

Tierra, agua, fuego, aire, éter, mente, inteligencia y ego falso: todos estos ocho juntos, constituyen Mis energías materiales separadas.

Aquí Kṛṣṇa explica que vāyu (el gas) provino de Él. Y más fino que vāyu es kham (el éter), y más fina que el éter es la mente, y más fina que la mente es la inteligencia, y más fino que la inteligencia es el ego falso, y más fina que el ego falso es el alma. Pero los científicos no saben eso. Ellos sólo entienden las cosas densas. Ellos mencionan el gas, pero, ¿de dónde proviene el gas?

Dr. Singh: No pueden responder a eso.

Śrīla Prabhupāda: Pero nosotros sí podemos responder. Del estudio del Śrīmad-Bhāgavatam sabemos que el gas proviene del kham o éter, el éter proviene de la mente, la mente proviene de la inteligencia, la inteligencia proviene del ego falso, y el ego falso proviene del alma.

Dr. Singh: Los científicos arguyen que antes de que pudiera ocurrir el tipo de evolución biofísica de Darwin, tuvo que existir lo que ellos llaman la química prebiótica, o evolución química.

Śrīla Prabhupāda: Sí. y el término “evolución química” significa que las sustancias químicas tienen un origen, y ese origen es el espíritu, o la vida. El limón produce ácido cítrico, y nuestros cuerpos producen muchas sustancias químicas en la orina, en la sangre y en las secreciones corporales. Eso es prueba de que la vida produce sustancias químicas, no de que las sustancias químicas producen vida.

Dr. Singh: Los científicos dicen que una vez que la semilla de la vida se encuentra presente en las células, automáticamente la entidad viviente se desarrolla y actúa.

Śrīla Prabhupāda: Sí, pero ¿quién da la semilla? En el Bhagavad-gītā (7.10), Kṛṣṇa responde a esa pregunta. Bījaṁ māṁ sarva-bhūtānāṁ viddhi pārtha sanātanam: “¡Oh, hijo de Pṛthā!, sabed que Yo soy la semilla original de todas las existencias”.Y luego, (14.4) dice:

sarva-yoniṣu kaunteya
mḥrtayaḥ sambhavanti yāḥ
tāsāṁ brahma mahad yonir
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā

Todas las especies de vida aparecen mediante su nacimiento en esta naturaleza material, ¡oh, hijo de Kuntī!, y Yo soy el padre que aporta la simiente.

Dándole mérito al creador original

Dr. Wolf-Rottkay: Pero, con toda humildad, Śrīla Prabhupāda, supóngase que los científicos verdaderamente lograran crear artificialmente una célula viva. ¿Qué diría usted?

Śrīla Prabhupāda: ¿Qué mérito tendrían ellos? Tan sólo estarían imitando lo que ya existe en la naturaleza. A la gente le gustan mucho las imitaciones. Si en un club nocturno un hombre imita a un perro, la gente irá y pagará dinero para verlo. Pero cuando ven ladrando al verdadero perro, no le prestan ninguna atención.

Dr. Singh: Śrīla Prabhupāda, la idea de una evolución química fue presentada por un biólogo ruso en 1920. Él demostró que antes de la evolución bioquímica, la atmósfera de la Tierra se encontraba en un estado de reducción. En otras palabras, en su mayor parte estaba llena de hidrógeno, con muy poco oxígeno. Luego, con el transcurso del tiempo, la radiación solar hizo que esas moléculas de hidrógeno formaran diferentes sustancias químicas.

Śrīla Prabhupāda: Ése es un estudio secundario. Primero que todo, ¿de dónde provino el hidrógeno? Los científicos únicamente estudian la mitad del proceso; no estudian el origen. Debemos conocer el origen. Ahí va un avión. [Señala un avión que aparece en el horizonte.] ¿Diría usted que el origen de esa máquina es el mar? Una persona tonta diría que repentinamente apareció una luz en el mar, y que es así como se creó el avión. Pero, ¿es ésa una explicación científica? Las explicaciones de los científicos son similares a ésa. Ellos dicen: “Esto existía, y luego, repentinamente y por casualidad, ocurrió esto otro”. Eso no es ciencia. Ciencia significa explicar la causa original.

Quizás los científicos puedan crear imitaciones de la naturaleza, pero ¿por qué habríamos de darles mérito? Debemos darle mérito al creador original, Dios; ésa es nuestra filosofía.

Dr. Singh: Cuando un científico descubre alguna ley natural, generalmente le pone su nombre.

Śrīla Prabhupāda: Sí, exactamente. La ley ya está ahí en la naturaleza, pero el sinvergüenza quiere que el mérito de la misma se atribuya a él.

Gerontología: prolongando el sufrimiento

Dr. Singh: Ellos están en realidad luchando en contra de las leyes de la naturaleza, pero frecuentemente disfrutan de la lucha.

Śrīla Prabhupāda: Ese placer es infantil. Supóngase que, con mucho esfuerzo, un niño construye un castillo de arena en la playa. Puede que se complazca con ello, pero ése es un placer infantil. Los hombres materialistas han instituido una norma de felicidad falsa. Han concebido un espléndido plan en pro de una civilización cómoda pero todo eso es falso debido a que no pueden crear una situación en la que puedan disfrutar de ello. En cualquier momento, cualquiera puede ser echado a patadas por la muerte, y todo su disfrute se terminará.

Dr. Singh: Por eso ellos dicen que Dios no nos ha dado todo: porque no podemos vivir aquí para siempre.

Śrīla Prabhupāda: Pero Dios les ha dado todo lo necesario para vivir pacíficamente, y todo lo necesario para entenderlo a Él. Así que, ¿por qué no indagar acerca de Dios? En vez de ello, hacen cosas que los ayudan a olvidar a Dios.

Dr. Singh: Ahora los científicos han organizado todo un departamento de la ciencia, llamado gerontología, en el cual estudian cómo prolongar la vida.

Śrīla Prabhupāda: Su verdadero objetivo debería ser el de detener el sufrimiento. Supóngase que un anciano está agobiado por un gran dolor, sufriendo de muchas enfermedades, y repentinamente los médicos aumentan la duración de su vida. ¿Qué se gana con ello?

Dr. Singh: Eso es lo que hacen con los trasplantes de corazón.

Śrīla Prabhupāda: ¡Es absurdo! Que detengan la muerte; eso sería un logro. Que detengan todas las enfermedades; ¡ah!, eso sería un logro. ¡Ellos no pueden hacer esas cosas! Por lo tanto, yo digo que toda su investigación es simplemente una lucha por la existencia. Kṛṣṇa dice en el Bhagavad-gītā (15.7):

mamaivāṁśo jīva-loke
jīva-bhḥtaḥ sanātanaḥ
manaḥ-ṣaṣṭhānīndriyāṇi
prakṛti-sthāni karṣati

Las entidades vivientes de este mundo condicionado son Mis partes fragmentarias eternas. Debido a la vida condicionada, están luchando muy duro con los seis sentidos, que incluyen la mente.

Estudiante: Ahora hay escasez de petróleo.

Śrīla Prabhupāda: Sí, hemos creado una civilización que depende del petróleo. Eso va en contra de la ley de la naturaleza, y, por lo tanto, ahora hay una escasez de petróleo. Por ley de la naturaleza, ahora viene el invierno. Los científicos no pueden detenerlo y convertirlo en verano. Ellos piensan equivocadamente que están controlando la naturaleza. En el Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa nos informa que el ser viviente se cree el autor de actividades que en realidad están siendo ejecutadas por la naturaleza. El Sol está saliendo ahora. ¿Pueden ellos hacer que oscurezca? Y cuando oscurece, ¿pueden ellos ordenarle al Sol: “¡Levántate!”? Ellos no se dan cuenta de que si verdaderamente quieren conquistar la naturaleza, deben tratar de conquistar el nacimiento, la muerte, la vejez y las enfermedades. En el Bhagavad-gītā (7.14), Kṛṣṇa dice:

daivī hy eā guṇa-mayī
mama māyā duratyayā
mām eva ye prapadyante
māyām etāṁ taranti te

Esta divina energía Mía, que consiste en las tres modalidades de la naturaleza material, es difícil de superar. Pero aquellos que se han entregado a Mí, pueden atravesarla fácilmente.

Śrīla Prabhupāda: Para los materialistas es imposible. Pero si uno se entrega a Kṛṣṇa, se vuelve fácil.

El verdadero origen de las especies.

Dr. Singh: Para explicar por qué hay tantas variedades de entidades vivientes, los científicos dicen que en un cierto momento de la evolución, los genes de las células, los cuales normalmente se reproducen perfectamente para la siguiente generación, algunas veces cometen un error al copiar —algo así como una imprenta que algunas veces comete errores—. En algunas circunstancias, esos errores, o mutaciones, han permanecido, y se han formado las diferentes especies de entidades vivientes en virtud de la diferencia que existe en los genes.

Śrīla Prabhupāda: Pero, ese “error” ha continuado desde tiempo inmemorial, pues usted observará que todas las variedades de entidades vivientes han existido siempre. Por lo tanto, el “error” es eterno. Mas, cuando un “error” es permanente, no es un error: ¡es inteligencia!

Dr. Singh: Pero los científicos dicen que si no existieran mutaciones, habría entonces únicamente una clase de entidad viviente en todo el universo.

Śrīla Prabhupāda: No. Cada entidad viviente tiene una mentalidad diferente, y, por lo tanto, existen todas esas diferentes especies de vida para albergar las diferentes mentalidades. Por ejemplo, nosotros estamos caminando por aquí, pero la mayoría de la gente no viene a reunirse con nosotros porque tiene una mentalidad diferente a la nuestra. ¿Por qué existe esa diferencia?

Dr. Singh: Quizás es un error.

Śrīla Prabhupāda: No es un error; es lo que ellos desean. Y en el momento de la muerte, todo el mundo recibirá un cuerpo que corresponda exactamente a su deseo. Kṛṣṇa dice en el Bhagavad-gītā (8.6):

yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ
tyajaty ante kalevaram
taṁ tam evaiti kaunteya
sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ

Cualquiera que sea el estado de existencia que uno recuerde cuando abandone su cuerpo, ese estado alcanzará sin falta.

Lo que uno piensa en el momento de la muerte, determina exactamente su siguiente cuerpo. La naturaleza le proporcionará a uno el cuerpo; la decisión no está en manos de uno, sino en manos de la naturaleza, y ella está actuando bajo la dirección de Dios.

Dr. Singh: Pero la ciencia parece tener pruebas de que diferentes especies de vida sí surgen por errores.

Śrīla Prabhupāda: ¡Ese error es de ellos! En las leyes de la naturaleza no hay ningún error. En los vagones ferroviarios hay secciones de primera clase, de segunda clase y de tercera clase. Si uno compra un boleto de tercera clase pero por error va a la sección de primera clase, no se le permitirá permanecer ahí. No es un error que existan secciones; se ha planeado así. Pero es error de uno el haber ido a la sección equivocada. Así que, Dios es tan minucioso, que sabe cuáles serán todos los errores que se cometerán. Por consiguiente, según los errores que uno cometa, se entra en un cuerpo particular: “Tú, ven acá. El cuerpo está listo”. Hay 8.400.000 especies de vida, y la naturaleza actúa con una precisión matemática en la asignación de los diferentes cuerpos. Cuando el gobierno construye una ciudad, construye una prisión incluso antes de que la ciudad esté terminada, debido a que sabe que habrá muchos criminales que tendrán que ir a prisión. Ése no es un error del gobierno; es error de los criminales. Debido a que se han vuelto criminales, tienen que ir allá. Es su error.

En la naturaleza no hay ningún error. Kṛṣṇa dice:

mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ
sḥyate sacarācaram
hetunānena kaunteya
jagad viparivartate

Esta naturaleza material está actuando bajo Mi dirección, ¡oh, hijo de Kuntī!, y está produciendo a todos los seres móviles e inmóviles (Bg. 9.10)

La naturaleza actúa bajo la supervisión de Dios, Kṛṣṇa, así que, ¿cómo puede la naturaleza cometer errores? Pero nosotros cometemos errores, somos víctimas de la ilusión, nuestros sentidos son imperfectos y engañamos. Ésa es la diferencia entre Dios y el hombre. Dios no tiene sentidos imperfectos; Sus sentidos son perfectos.

Animales satisfechos

Dr. Wolf-Rottkay: Debido a que nuestros sentidos son defectuosos, las extensiones tecnológicas de nuestros sentidos han de ser también defectuosas, por supuesto.

Dr. Singh: Los microscopios con los que detectamos cosas también han de ser defectuosos.

Śrīla Prabhupāda: Existencia material implica existencia defectuosa. Si uno construye algo con conocimiento defectuoso y con sentidos imperfectos, lo que construya ha de ser defectuoso.

Dr. Singh: Incluso si los científicos inventaran un microscopio perfecto, aun así tendrían que mirar a través de él con ojos defectuosos.

Śrīla Prabhupāda: Sí. Así es. Por lo tanto, concluimos que todo lo que los científicos digan es también defectuoso.

Dr. Singh: Pero ellos parecen estar bastante satisfechos.

Śrīla Prabhupāda: El asno también está satisfecho. Lo satisface transportar la carga al lavandero. Todo el mundo está satisfecho; hasta el gusano del excremento. Así es la ley de la naturaleza.

Dr. Wolf-Rottkay: Se dice que hasta el mendigo está orgulloso de su centavo.

Śrīla Prabhupāda: Sí. En algunas partes de la India, puede que a veces uno vea un perro que se está muriendo de hambre. Pero tan pronto como éste encuentra una perra, se satisface mediante la relación sexual. ¿Es eso satisfacción? El perro se está muriendo de hambre, pero aun así se satisface con la relación sexual.

Dona al Bhaktivedanta Library