Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad
<< 1 - Capitulo 1>>
<< VERSO 6 >>

देवकी ब्रह्मपुत्र सा या वेदैरुपगीयते
निगमो वसुदेवो यो वेदार्थः कृष्णरामयोः

devakī brahmaputra sā yā vedairupagīyate
nigamo vasudevo yo vedārthaḥ kr̥ṣṇarāmayoḥ

PALABRA POR PALABRA

devakī — Devakī; brahma — la Suprema Personalidad de Dios; putrā — quien tuvo como hijo; — ella; — quien; vedaiḥ — por los Vedas; upagīyate — es glorificado; nigamaḥ — los Vedas; vasudevaḥ — Vasudeva; yaḥ — quien; veda — de los vedas; arthaḥ — el significado; kr̥ṣṇa-rāmayoḥ — del Señor Kr̥ṣṇa y el Señor Balārama;

TRADUCCION

Devakī, quien es glorificada por los Vedas, tuvo a la Suprema Personalidad de Dios como su hijo. Vasudeva, quien era erudito en todos los Vedas, fue el padre de Kṛṣṇa y Balarāma.
Dona al Bhaktivedanta Library