Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad
<< 1 - Capitulo 1>>
<< VERSO 21 >>

कश्यपोलूखलः ख्यातो रज्जुर्माताऽदितिस्तथा
चक्रं शङ्खं च संसिद्धिं बिन्दुं च सर्वमूर्धनि


kaśyapolūkhalaḥ khyāto rajjurmātā'ditistathā
cakraṁ śaṅkhaṁ ca saṁsiddhiṁ binduṁ ca sarvamūrdhani

PALABRA POR PALABRA

kaśyapa — Kaśyapa; ulūkhalaḥ — el mortero de molienda; khyātaḥ — famoso; rajjuḥ — cuerda; mātā — madre; aditis — Aditi; tathā — asi que; cakram — cakra; śaṅkham — caracola; ca — y; saṁsiddhim — perfección; bindum — punto; ca — y; sarva-mūrdhani — en la cabeza de todo;

TRADUCCION

Kaśyapa se volvió un mortero y la madre Aditi en la soga, con la que fué atado el Señor. El siddhi y el bindu que están en la cabeza de todos, se convirtieron en la cakra y la concha de Kṛṣṇa.
Dona al Bhaktivedanta Library