Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad << 1 - Capitulo 1>><< VERSO 10 >>
गोपरूपो हरिः साक्षान्मायाविग्रहधारणः दुर्बोधं कुहकं तस्य मायया मोहितं जगत्
goparūpo hariḥ sākṣānmāyāvigrahadhāraṇaḥ durbodhaṁ kuhakaṁ tasya māyayā mohitaṁ jagat
PALABRA POR PALABRA
gopa de una gopa; rūpaḥ la forma; hariḥ El Señor Hari; sākṣāt directamente; māyā-vigraha-dhāraṇaḥ manifestando Su forma con la ayuda de Su potencia de Yogamāyā; durbodham difícil de comprender; kuhakam engañando; tasya de Él; māyayā por la potencia ilusoria; mohitam desconcertado; jagat el mundo;
TRADUCCION
 | La Suprema Personalidad de Dios apareció en su forma original como un joven vaquerito. El mundo no pudo comprender Su verdadera identidad porque estaba engañado y confundido por su potencia ilusoria.
|
| |