El GBC de ISKCON
<< 3. GBCs como herederos >>

Autocomprensión del GBC

Parece que un error en la autocomprensión del GBC afecta su capacidad de gobernar ISKCON de manera efectiva. Baso mi análisis en una autodescripción del GBC en el sitio web oficial del GBC. Primero citaré la parte relevante de esta autodefinición de GBC y luego analizo el problema.

«Tradicionalmente, el acarya o jefe de una institución espiritual nombraría tal posición [de acarya sucesor] a un individuo, un estudiante avanzado, quien, a su vez, se convertiría en el próximo líder de la institución al fallecer su maestro. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur rompió con esta tradición, optando por un consejo de discípulos líderes, un cuerpo gobernante, para guiar y administrar cooperativamente la institución espiritual ... Tradicionalmente la voluntad de un acarya nombra a un heredero, un sucesor de la institución, en efecto, pasar la institución a un discípulo principal que luego actuaría como el próximo acarya. Sin embargo, el testamento de Srila Prabhupada no nombra a un individuo, sino que afirma "La Comisión del Cuerpo Gobernante (GBC) será la máxima autoridad administrativa para toda la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krsna". Al nombrar al GBC como el heredero de ISKCON, Srila Prabhupada vuelve a afirmar la posición del GBC como el máximo responsable administrativo de ISKCON».(5)

Problemas con la autocomprensión del GBC

La declaración anterior contiene varios problemas:

  • 1. El GBC afirma que Bhaktisiddhānta rompió con la tradición de que "el ācārya o jefe designaría dicho puesto a un individuo, un estudiante avanzado, quien, a su vez, se convertiría en el próximo líder de la institución tras la desaparición de su maestro."

Esta es una afirmación bastante dudosa ya que tenemos poca evidencia histórica de que los Gauḍīya Vaiṣṇavas alguna vez hayan formado una institución en el sentido moderno, hasta que Bhaktisiddhānta formó la Gauḍīya Maṭha. Por lo tanto, no está claro qué tradición rechazó Bhaktisiddhānta. Repasemos la historia. Tenga en cuenta que el GBC no solo declara que un gurú designará a un estudiante para que lo suceda como gurú, sino que se convierta en el próximo líder de la institución.

  • 2. Durante la presencia personal del Señor Caitanya en este mundo, actuó como el líder carismático por excelencia. Sus seguidores lo reconocieron como Dios y por lo tanto, lo aceptaron sin duda alguna como la autoridad perfecta y absoluta. En ese momento no encontramos una institución formal, ni un organismo oficial de gobierno.
  • 3. En el siglo posterior al Señor Caitanya, su movimiento continuó extendiéndose sin una institución oficial con un líder institucional oficial o un cuerpo directivo. En la época del Señor Caitanya y en los años siguientes, muchos devotos exaltados aparecieron en este mundo, almas puras que no necesitaban ser manejadas como en el mundo de hoy. Entonces encontramos sangas de devotos mayores, líderes espirituales y decisiones conjuntas. Pero, como señalan los académicos, no existe una institución formal, estructurada, con un líder oficial u órgano de gobierno.
  • 4. Posteriormente, en el momento de Baladeva Vidyābhūṣaṇa (nacido en la década de 1660 y activo en Jaipur a principios de la década de 1700) cuando las persecuciones de Aurangzeb obligaron a los vaiṣṇavas a establecer su centro en Jaipur, en lugar de Vṛndāvana, la historia muestra que el rey de Jaipur, no un Vaiṣṇava ācārya, ni un órgano rector, tomó decisiones clave sobre el estado de la comunidad Gauḍīya. Fue allí en Jaipur donde Baladeva demostró la validez de nuestra tradición al ganar debates públicos y al escribir su famoso comentario Vedānta. Se podría argumentar que el poder del rey sobre la comunidad de devotos es comparable al poder de los gobiernos modernos para aceptar o rechazar a ISKCON como una religión de buena fe. Sin embargo, está claro que el escrutinio del rey al Gauḍīya Vaiṣṇavismo fue teológico y religioso, mucho más allá de los intereses legales de los estados seculares modernos. Además, no hay evidencia en ese momento de una institución Gauḍīya Vaiṣṇava significativa y formal gobernada por un ācārya, o un órgano rector.
  • 5. Sabemos que Bhaktivinoda revivió la misión del Señor Caitanya en la era moderna. Al igual que Prabhupada, no heredó una institución, ni nadie lo declaró ser el Ācārya. No tenemos evidencia de una institución Gauḍīya Vaiṣṇava seria en algún lugar de la India cuando Bhaktivinoda comenzó su misión. De hecho, la historia del movimiento del Señor Caitanya no muestra evidencia de ninguna institución formal y centralizada antes de Bhaktisiddhānta.


Bhaktivinoda no estableció una institución en el sentido en que lo hicieron su hijo y Prabhupada. Bhaktivinoda ciertamente jugó un papel invaluable y glorioso en revivir y organizar el movimiento del Señor Caitanya. Pero parece que no estableció una red de centros permanentes, ni compró propiedades institucionales significativas, ni comisionó a un cuerpo de misioneros o sannyāsīs a tiempo completo.

  • 6. Tras el fallecimiento de su padre, el propio Bhaktisiddhānta revivió la orden del sannyāsa vaiṣṇava al tomarla ante una fotografía de su gurú difunto. Luego abrió su primer centro en Calcuta. No heredó un centro. El GBC no proporciona evidencia de que Bhaktivinoda Ṭhākura haya dispuesto una institución a su hijo como el sucesor Ācārya.

Prabhupada usó a menudo el término "hombres y dinero" para indicar recursos institucionales. Bhaktisiddhānta no heredó importantes recursos institucionales de hombres, dinero o propiedades de su padre. No tengo conocimiento de ninguna declaración legal formal de Bhaktivinoda,

Además de la Gauḍīya Maṭha unida de su juventud, Prabhupada nunca se refirió a una institución anterior de Gauḍīya Vaiṣṇavas que fuera formalmente dispuesta de un Ācārya a otro, o a un cuerpo gobernante.

Por lo tanto, dado que no tenemos evidencia clara de que el Señor Caitanya o Sus seguidores antes de Bhaktivinoda Ṭhākura establecieran instituciones formales y que un Ācārya heredara legalmente una institución del Ācārya anterior, ni que Bhaktivinoda quisiera una institución formal para su hijo, no podemos decir que Bhaktisiddhānta haya roto con la tradición al no nombrar a un sucesor para dirigir su institución, la primera de su tipo en la historia del Gauḍīya Vaiṣṇavismo.

Uno puede argumentar que la divina esposa del Señor Nityānanda, Śrī Jāhnava, fue aceptada como la líder de los Vaiṣṇavas. Pero, su posición no era institucional ni administrativa, ya que no había una institución formal para liderar. Además, en su testamento, Prabhupada nombra al GBC como la máxima autoridad administrativa de ISKCON, dándoles precisamente el tipo de deberes que Śrī Jāhnava nunca realizó. El GBC tampoco puede imitar a la esposa de Dios. La analogía falla.

Como se mencionó anteriormente, el GBC no proporciona evidencia de una tradición Gauḍīya Vaiṣṇava en la que el Ācārya nombre a un sucesor Ācārya para dirigir una institución formal y centralizada.

  • 7.El GBC también declara: "Tradicionalmente, el testamento de un acarya nombra a un heredero, un sucesor de la institución, que de hecho pasa la institución a un discípulo líder que luego actuaría como el próximo acarya".

No conozco ningún testamento sobreviviente de un acarya en nuestra línea que nombre a un individuo como heredero de una institución importante. Más problemático es el uso de la palabra heredero y la afirmación anterior de que los Ācāryas en sus testamentos transmiten la institución a su heredero.

La palabra inglesa heredero significa, "una persona con derecho legal a la propiedad o rango de otra persona en la muerte de esa persona". Un heredero también es uno que hereda y continúa el legado de un predecesor, un legado que es dinero o propiedad que queda en un testamento, o simplemente cualquier cosa transmitida del pasado.

El GBC hace dos afirmaciones relacionadas:
  • 1. normalmente un Ācārya lega su institución a un sucesor que se convierte en el heredero de la institución, es decir, el nuevo propietario;
  • 2. "Tradicionalmente", un Ācārya nombrará al heredero en la primera cláusula de su última Voluntad.


Nuevamente, no tengo idea de cuál podría ser la evidencia histórica de esto. A juzgar por el significado literal de las palabras en inglés, el GBC parece considerarse heredero de ISKCON y por lo tanto, posee ISKCON de la misma manera que Prabhupada.

Por supuesto, Prabhupada nunca llamó al GBC su heredero en su testamento, ni usó un sinónimo de heredero. Prabhupada dijo:

«Quiero que todos mis hijos e hijas espirituales hereden este título de Bhakti-vedanta, para que el título trascendental familiar continúe a través de las generaciones. Aquellos que posean el título de Bhakti-vedanta podrán iniciar discípulos.».
[Carta a Hansaduta — 1 de febrero de 1969]

Dado que el GBC afirma en su sitio web que toma el lugar del llamado heredero tradicional Ācārya, el GBC declara de facto, o al menos insinúa fuertemente, ser el sucesor colectivo Ācārya de ISKCON.

Para dejar esto en claro, el GBC afirma en el texto anterior no solo que hereda la autoridad de administración de Prabhupada, sino que, como afirmaron anteriormente heredan ISKCON mismo. La palabra inglesa heredero tiene este sentido primario: una persona con derecho legal a la propiedad o rango de otra persona en el momento de la muerte de esa persona.

Dado que el GBC de ninguna manera califica o limita su uso de la palabra heredero y dado que usan la palabra en el contexto de un testamento legal, la palabra debe tomarse en su sentido primario: el GBC afirma que heredaron ISKCON, haciendose ellos los señores de todos nosotros que no somos GBCs.

Además, el GBC equipara directa y explícitamente la autoridad de administración final con ser el heredero de ISKCON:

«Al nombrar al GBC como el heredero de ISKCON, Srila Prabhupada nuevamente afirma la posición del GBC como el máximo jefe administrativo de ISKCON».

De hecho, Prabhupada no nombra al GBC como el heredero de ISKCON. En la oración anterior del GBC, encontramos que "Prabhupada nuevamente afirma la posición del GBC" como la máxima autoridad administrativa. En otras palabras, el simple hecho de que el GBC sea nombrado en el Artículo 1 del testamento de Prabhupada significa, de acuerdo con una tradición para la cual el GBC no proporciona evidencia, que ellos son los Ācārya sucesores. Y siendo los Ācārya sucesores, son la máxima autoridad de administración. Voy a describir la lógica del GBC:

Premisa 1: En su testamento, Prabhupada nombra explícitamente al GBC como el administrador final de la autoridad de ISKCON.

Premisa2: Prabhupada lo hace en la primera cláusula de su testamento. Según la tradición indocumentada, un Ācārya nombra a su sucesor ācārya y lega su institución a ese sucesor, en la primera cláusula de su testamento. Por lo tanto, Prabhupada nombra explícitamente al GBC como la máxima autoridad de administración, pero también los nombra implícitamente como su heredero y sucesor.

Premisa 3: Como heredero y sucesor de ISKCON, el GBC automáticamente es la máxima autoridad de administración de ISKCON.

CONCLUSIÓN: Prabhupada nombra explícitamente al GBC como máxima autoridad administrativa y nuevamente los nombra implícitamente como tal a través de una serie de dos inferencias mencionadas anteriormente.

Como veremos más adelante en la sección sobre el borrador de la constitución de ISKCON, hay otras voces más sobrias de entre el mismo GBC que tienen una visión más realista de las cosas.

En la década de 1980, ISKCON rechazó el sistema de Ācāryas. Lamentablemente, como muestro aquí y en otras partes de este ensayo, por las palabras y leyes del GBC parece que el GBC se ve a sí mismo como un grupo Ācārya, en lugar de una mera autoridad de gestión final. Como explicaré, la diferencia es profunda. Si tengo razón, entonces ISKCON nuevamente enfrenta el peligro de un sistema Ācārya.

Para recapitular, el movimiento del Señor Caitanya tiene siglos de tradición, pero una institución formal significativa parece comenzar con Bhaktisiddhānta. Y una máxima autoridad administrativa colectiva, una oligarquía oficial, no tiene antecedentes históricos claros en la tradición Gauḍīya.

Al carecer de una tradición venerable, o una constitución racional, para justificar y moderar su poder, el GBC se basa en su única fuente de legitimidad: el mandato de Prabhupada. Y para reforzar ese mandato, lo interpretan en exceso como si fueran el sucesor colectivo Ācārya.

Al verse de esa manera, no es de extrañar que el GBC a veces actúe como si su autoridad divina no pudiera verse gravada por las formalidades limitantes de un proceso justo, leyes integrales o la justicia misma.

Por ejemplo, considere la ley del GBC 7.4.4.2 que decreta cómo los dīkṣā gurus deben relacionarse con el GBC. La primera parte de esta ley declara que los gurús "deben respetar al GBC como el sucesor elegido por Srila Prabhupada como la máxima autoridad administrativa de ISKCON y mantener una actitud de servicio respetuosa hacia el GBC".

Aquí nuevamente, el GBC equipara la máxima autoridad administrativa con ser el sucesor elegido por Prabhupada. Prabhupada era muchas cosas, no solo un gerente. En su testamento final, después de años de alabar y castigar al GBC, aumentando y disminuyendo su autoridad, Prabhupada tomó su decisión final. Definió al GBC como la "máxima autoridad administrativa" de ISKCON.

El GBC parece creer que con este mandato, Prabhupada los convirtió en su "sucesor elegido" y transformó a todos los demás vaiṣṇavas, incluso a los más avanzados, en servidores subordinados de los gerentes, una actitud reafirmada en la ley del GBC y un reciente documento del GBC, como mostraré luego.

Por lo tanto, el GBC declara, aquí y en otros lugares, que así como los predicadores mayores sirvieron respetuosamente a Prabhupada, también debemos servir respetuosamente al GBC.

La afirmación del GBC de haber heredado ISKCON no es una mera composición descuidada. Coincide con el comportamiento de algunos miembros del GBC y en ocasiones, del cuerpo del GBC. También es coherente con las leyes y documentos de ISKCON, como mostraré en detalle. Luego analizaré otros problemas conceptuales y estructurales que enfrenta la gobernanza de ISKCON.


NOTAS:

5http://gbc.iskcon.org/srila-prabhupadas-vision/
Dona al Bhaktivedanta Library