|
El Bhagavad-gītā - Tal y como es << 7 - El conocimiento del Absoluto >>
| 7.1 | | La Suprema Personalidad de Dios dijo: Ahora escucha, ¡oh hijo de Pṛthā, cómo al practicar yoga con plena conciencia de Mí, con la mente apegada a Mí, podrás conocerme en plenitud, sin duda alguna. | | | 7.2 | | Ahora te declararé por completo este conocimiento tanto fenoménico como noumenal (trascendental), conociendo eeste no quedará nada más por conocerse. | | | 7.3 | | De entre muchos miles de hombres, quizás uno procure la perfección, y de aquellos que han logrado la perfección, difícilmente uno Me conoce en verdad. | | | 7.4 | | La tierra, el agua, el fuego, el aire, el éter, la mente, la inteligencia y el ego falso -todos éstos ocho en conjunto comprenden Mis energías materiales separadas. | | | 7.5 | | Además de estas, ¡oh Arjuna, el de los poderosos brazos!, hay una energía superior Mía, la cual consiste en todas las entidades vivientes que están explotando los recursos de esta naturaleza material inferior. | | | 7.6 | | Todos los seres creados tienen su origen en estas dos naturalezas. De todo lo material y de todo espiritual en este mundo, conoce con certeza que Yo soy tanto su origen como su disolución. | | | 7.7 | | ¡Oh conquistador de la riqueza!, no hay verdad superior a Mí. Todas las cosas descansan en Mí, tal como las perlas ensartadas en un hilo. | | | 7.8 | | ¡Oh hijo de Kuntī!, Yo soy el sabor del agua, la luz del Sol y de la Luna, la sílaba oṁ en los mantras védicos; Soy el sonido en el éter y la habilidad en el hombre. | | | 7.9 | | Yo soy la fragancia original de la tierra y Soy el calor del fuego. Yo soy la vida de todo cuanto vive y Soy las penitencias de todos los ascetas. | | | 7.10 | | ¡Oh hijo de Pṛthā!, conoce que Yo soy la semilla original de toda existencia, la inteligencia de los inteligentes y el poder de todos los hombres poderosos. | | | 7.11 | | Yo soy la fuerza de los fuertes, desprovista de pasión y deseo. Soy la vida sexual que no es contraria a los principios religiosos, ¡oh Señor de los Bhāratas [Arjuna]! | | | 7.12 | | Conoce que todos los estados de existencia -ya sean en la bondad, la pasión o la ignorancia- se manifiestan mediante Mi energía. En un sentido Yo soy todo, pero Soy independiente. Yo no estoy bajo las modalidades de esta naturaleza material, por el contrario, ellas están dentro de Mí. | | | 7.13 | | Alucinado por las tres modalidades (la bondad, la pasión y la ignorancia), el mundo entero me ignora a Mí, que estoy por encima de las modalidades y que Soy inagotable. | | | 7.14 | | Esta Mi energía divina, consistente en las tres modalidades de la naturaleza material, es muy difícil de superar. Pero aquellos que se han rendido a Mí pueden cruzarla fácilmente. | | | 7.15 | | Aquellos malvados que son burdamente necios, los más bajos entre la humanidad, cuyo conocimiento les ha sido robado por la ilusión y que participan de la naturaleza atea de los demonios, no se rinden a Mí. | | | 7.16 | | ¡Oh el mejor de entre los Bhāratas!, cuatro clases de hombres piadosos Me rinden servicio devocional: el afligido, el que desea riqueza, el inquisitivo y aquel que busca conocimiento del Absoluto. | | | 7.17 | | De estos, el sabio que está en pleno conocimiento, unido a Mí mediante el servicio devocional puro, es el mejor. Pues Yo soy muy querido para él y él es muy querido para Mí. | | | 7.18 | | Todos estos devotos son indudablemente almas magnánimas, pero aquel que está situado en el conocimiento de Mí, considero que en verdad mora en Mí. Ocupado en Mi servicio trascendental, él Me alcanza a Mí, la meta más alta y perfecta. | | | 7.19 | | Después de muchos nacimientos y muertes, aquel que realmente tiene conocimiento se Me rinde, conociéndome como la causa de todas las causas y de todo lo que existe. Tal gran alma se encuentra muy rara vez. | | | 7.20 | | Aquellos cuya mente ha sido robada por los deseos materiales se rinden a los semidioses y siguen las reglas y regulaciones particulares de adoración conforme a sus propia naturaleza. | | | 7.21 | | Yo estoy en el corazón de todos en la forma de la Superalma. Tan pronto como alguien desea adorar a algún semidios, Yo hago firme su fe para que pueda consagrarse a esa deidad en particular. | | | 7.22 | | Dotado de tal fe, él procura los favores de un semidiós en particular y obtiene sus deseos. Pero en realidad estos beneficios son otorgados únicamente por Mí. | | | 7.23 | | Los hombres de poca inteligencia adoran a los semidioses y sus frutos son limitados y temporales. Aquellos que adoran a los semidioses van a los planetas de los semidioses, pero al final Mis devotos alcanzan Mi planeta supremo. | | | 7.24 | | Los hombres sin inteligencia que no Me conocen perfectamente, piensan que Yo, La Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, era impersonal y que ahora he asumido esta personalidad. Debido a su poco conocimiento ignoran Mi naturaleza superior, la cual es imperecedera y suprema. | | | 7.25 | | Yo nunca Me manifiesto a los necios desprovistos de inteligencia. Para ellos estoy cubierto por Mi potencia interna, por eso no saben que no tengo nacimiento y que Soy infalible. | | | 7.26 | | ¡Oh Arjuna!, como la Suprema Personalidad de dios Yo sé todo lo que ha ocurrido en el pasado, todo lo que sucede en el presente y todo lo que habrá de acaecer. Yo también conozco a todas las entidades vivientes; pero a Mí nadie Me conoce. | | | 7.27 | | ¡Oh vástago de Bharata! ¡Oh conquistador de los enemigos!, todas las entidades vivientes nacen en el engaño, subyugadas por las dualidades que surgen del deseo y del odio. | | | 7.28 | | Las personas que han actuado piadosamente en vidas anteriores y en ésta, cuyas acciones pecaminosas han sido completamente erradicadas y que se encuentran libres de la dualidad ilusoria, se ocupan en Mi sevicio con determinación. | | | 7.29 | | Las personas inteligentes que se esfuerzan por liberarse de la vejez y la muerte, se refugian en Mí en el servicio devocional. Ellos en realidad son Brahman porque saben todo acerca de las actividades trascendentales. | | | 7.30 | | Aquellos que tienen plena conciencia de Mí, que conocen que Yo, el Señor Supremo, soy el principio gobernante de la manifestación material, de los semidioses y de todos los métodos de sacrificio, pueden comprenderme y conocerme, la Suprema Personalidad de Dios, incluso a la hora de la muerte. | |
|
| |