El Bhagavad-gītā Tal y como es << 6 - Dhyāna-yoga>><< VERSO 33 >>
अर्जुन उवाच योऽयं योगस्त्वया प्रोक्त: साम्येन मधुसूदन । एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात्स्थितिं स्थिराम् ॥ ३३ ॥
arjuna uvāca yo ’yaṁ yogas tvayā proktaḥ sāmyena madhusūdana etasyāhaṁ na paśyāmi cañcalatvāt sthitiṁ sthirām
PALABRA POR PALABRA
arjunaḥ uvāca ; yaḥ ayam ; yogaḥ ; tvayā ; proktaḥ ; sāmyena ; madhu-sūdana ; etasya ; aham ; na ; paśyāmi ; cañcalatvāt ; sthitim ; sthirām ;
TRADUCCION
 | Arjuna dijo: ¡Oh Madhusūdana!, el sistema de yoga que Tú has resumido me parece impráctico e insoportable para mí, pues la mente es inquieta e inestable.
|
SIGNIFICADO
 | El sistema de misticismo descrito por el Señor Kṛṣṇa a Arjuna, que comienza con las palabras śucau deśe y finaliza yogī paramaḥ, es rechazado aquí por Arjuna debido a un sentimiento de incapacidad. No es posible en esta era de Kali, que un hombre ordinario deje el hogar y vaya a un lugar apartado en las montañas o en las selvas para practicar yoga. La era actual se caracteriza por una lucha encarnizada por una vida de corta duración. Las personas no tienen seriedad acerca de la autorrealización aun por medios simples y prácticos, qué decir de este difícil sistema de yoga, el cual regula el modo de vivir, la forma de sentarse, la selección del lugar y el desapego de la mente de las ocupaciones materiales. Como un hombre práctico Arjuna pensó que era imposible seguir este sistema de yoga, aún cuando él estaba dotado favorablemente de muchas maneras. El pertenecía a la familia real y era muy elevado en base a numerosas cualidades; era un gran guerrero, pose ía gran longevidad y sobre todo, él era el amigo más intimo del Señor Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios . Hace cinco mil años Arjuna tenía facilidades mucho mejores que las que tenemos ahora, sin embargo él rehusó aceptar este sistema de yoga. De hecho, no encontramos ningún registro en la historia de que él lo practicara en alguna ocasión. Por lo tanto este sistema se debe considerar generalmente como imposible de practicar en esta era de Kali. Por supuesto quizá sea posible para muy pocos hombres en casos muy raros, pero para las personas en general es una proposición imposible. Si esto era así hace cinco mil años, entonces, ¿qué decir del tiempo actual? Aquellos que imitan este sistema de yoga en diferentes presuntas escuelas y sociedades, aunque estén artificialmente complacidos ciertamente están perdiendo su tiempo. Ellos ignoran completamente la meta deseada.
|
| |