El Bhagavad-gītā Tal y como es << 5 - Karma-yoga – Acción con Conciencia de Kṛṣṇa>><< VERSO 4 >>
सांख्ययॊगौ पृथग बालाः परवदन्ति न पण्डिताः एकम अप्य आस्थितः सम्यग उभयॊर विन्दते फलम
sāṅkhya-yogau pṛthag bālāḥ pravadanti na paṇḍitāḥ ekam apy āsthitaḥ samyag ubhayor vindate phalam
PALABRA POR PALABRA
sāṅkhya ; yogau ; pṛthak ; bālāḥ ; pravadanti ; na ; paṇḍitāḥ ; ekam ; api ; āsthitaḥ ; samyak ; ubhayoḥ ; vindate ; phalam ;
TRADUCCION
 | Sólo los ignorantes hablan del servicio devocional [karma-yoga] como diferente del estudio analítico del mundo material [Sāṅkhya]. Aquellos que en realidad son eruditos dicen que quien se consagra bien a uno de estos senderos, logra los resultados de ambos.
|
SIGNIFICADO
 | La finalidad del e stu dio anal ític o del mundo mate rial es encontrar el alma de la existencia. El alma del mundo material es Viṣṇu, o sea, la Superalma. El servicio devocional al Señor entraña el servicio a la Superalma. Un proceso es encontrar la raíz del árbol, el siguiente es regar la raíz. El verdadero estudiante de la filosofía sāṅkhya encuentra la raíz del mundo material, Viṣṇu, entonces con conocimiento perfecto se dedica al servicio al Señor. Por eso, en esencia, no hay diferencia entre los dos porque la meta de ambos es Viṣṇu. Aquellos que ignoran la finalidad definitiva dicen que los propósitos dél sāṅkhya y del karma-yoga no son iguales, pero aquel que es docto conoce la finalidad unificadora en estos diferentes procesos.
|
| |