El Bhagavad-gītā Tal y como es << 5 - Karma-yoga – Acción con Conciencia de Kṛṣṇa>><< VERSO 21 >>
बाह्यस्पर्शेष्व असक्तात्मा विन्दत्य आत्मनि यत सुखम स बरह्मयॊगयुक्तात्मा सुखम अक्षयम अश्नुते
bāhya-sparśeṣv asaktātmā vindaty ātmani yat sukham sa brahma-yoga-yuktātmā sukham akṣayam aśnute
PALABRA POR PALABRA
bāhya-sparśeṣu ; asakta-ātmā ; vindati ; ātmani ; yat ; sukham ; saḥ ; brahma-yoga ; yukta-ātmā ; sukham ; akṣayam ; aśnute ;
TRADUCCION
 | Tal persona liberada no es atraída hacia el placer sensual material, sino que siempre está en trance disfrutando el placer interno. De esta manera, la persona autorrealizada disfruta de felicidad ilimitada pues se concentra en el Supremo.
|
| |