El Bhagavad-gītā Tal y como es
<< 2 - Resumen del contenido del Gītā >>
<< VERSO 68 >>

तस्माद यस्य महाबाहॊ निगृहीतानि सर्वशः
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस तस्य परज्ञा परतिष्ठिता


tasmād yasya mahā-bāho
nigṛhītāni sarvaśaḥ
indriyāṇīndriyārthebhyas
tasya prajñā pratiṣṭhitā

PALABRA POR PALABRA

tasmāt — ; yasya — ; mahā-bāho — ; nigṛhītāni — ; sarvaśaḥ — ; indriyāṇi — ; indriya-arthebhyaḥ — ; tasya — ; prajñā — ; pratiṣṭhitā — ;

TRADUCCION

Por tanto, ¡oh el de los poderosos brazos!, aquel cuyos sentidos están restringidos de sus objetos es ciertamente de inteligencia estable.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library