El Bhagavad-gītā Tal y como es
<< 2 - Resumen del contenido del Gītā >>
<< VERSO 62 >>

धयायतॊ विषयान पुंसः सङ्गस तेषूपजायते
सङ्गात संजायते कामः कामात करॊधॊ ऽभिजायते


dhyāyato viṣayān puṁsaḥ
saṅgas teṣūpajāyate
saṅgāt sañjāyate kāmaḥ
kāmāt krodho ’bhijāyate

PALABRA POR PALABRA

dhyāyataḥ — ; viṣayān — ; puṁsaḥ — ; saṅgaḥ — ; teṣu — ; upajāyate — ; saṅgāt — ; sañjāyate — ; kāmaḥ — ; kāmāt — ; krodhaḥ — ; abhijāyate — ;

TRADUCCION

Al contemplar los objetos de los sentidos, una persona desarrolla apego por ellos, de este apego nace la lujuria y de la lujuria surge la ira.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library