El Bhagavad-gītā Tal y como es << 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >><< VERSO 74 >>
संजय उवाच इत्य अहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः संवादम इमम अश्रौषम अद्भुतं रॊमहर्षणम
sañjaya uvāca ity ahaṁ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ saṁvādam imam aśrauṣam adbhutaṁ roma-harṣaṇam
PALABRA POR PALABRA
sañjayaḥ uvāca ; iti ; aham ; vāsudevasya ; pārthasya ; ca ; mahā-ātmanaḥ ; saṁvādam ; imam ; aśrauṣam ; adbhutam ; roma-harṣaṇam ;
TRADUCCION
 | Sañjaya dijo: Así escuché la conversación de dos grandes almas, Kṛṣṇa y Arjuna. Es tan maravilloso es ese mensaje que se me ponen los pelos de punta.
|
| |