El Bhagavad-gītā Tal y como es
<< 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >>
<< VERSO 74 >>

संजय उवाच
इत्य अहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः
संवादम इमम अश्रौषम अद्भुतं रॊमहर्षणम


sañjaya uvāca
ity ahaṁ vāsudevasya
pārthasya ca mahātmanaḥ
saṁvādam imam aśrauṣam
adbhutaṁ roma-harṣaṇam

PALABRA POR PALABRA

sañjayaḥ uvāca — ; iti — ; aham — ; vāsudevasya — ; pārthasya — ; ca — ; mahā-ātmanaḥ — ; saṁvādam — ; imam — ; aśrauṣam — ; adbhutam — ; roma-harṣaṇam — ;

TRADUCCION

Sañjaya dijo: Así escuché la conversación de dos grandes almas, Kṛṣṇa y Arjuna. Es tan maravilloso es ese mensaje que se me ponen los pelos de punta.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library