El Bhagavad-gītā Tal y como es << 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >><< VERSO 63 >>
इति ते जञानम आख्यातं गुह्याद गुह्यतरं मया विमृश्यैतद अशेषेण यथेच्छसि तथा कुरु
iti te jñānam ākhyātaṁ guhyād guhya-taraṁ mayā vimṛśyaitad aśeṣeṇa yathecchasi tathā kuru
PALABRA POR PALABRA
iti ; te ; jñānam ; ākhyātam ; guhyāt ; guhya-taram ; mayā ; vimṛśya ; etat ; aśeṣeṇa ; yathā ; icchasi ; tathā ; kuru ;
TRADUCCION
 | Así, te he explicado el conocimiento más confidencial. Delibera sobre esto plenamente y entonces haz lo que desees.
|
| |