El Bhagavad-gītā Tal y como es
<< 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >>
<< VERSO 63 >>

इति ते जञानम आख्यातं गुह्याद गुह्यतरं मया
विमृश्यैतद अशेषेण यथेच्छसि तथा कुरु


iti te jñānam ākhyātaṁ
guhyād guhya-taraṁ mayā
vimṛśyaitad aśeṣeṇa
yathecchasi tathā kuru

PALABRA POR PALABRA

iti — ; te — ; jñānam — ; ākhyātam — ; guhyāt — ; guhya-taram — ; mayā — ; vimṛśya — ; etat — ; aśeṣeṇa — ; yathā — ; icchasi — ; tathā — ; kuru — ;

TRADUCCION

Así, te he explicado el conocimiento más confidencial. Delibera sobre esto plenamente y entonces haz lo que desees.

SIGNIFICADO





Dona al Bhaktivedanta Library