El Bhagavad-gītā Tal y como es << 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >><< VERSO 60 >>
सवभावजेन कौन्तेय निबद्धः सवेन कर्मणा कर्तुं नेच्छसि यन मॊहात करिष्यस्य अवशॊ ऽपि तत
svabhāva-jena kaunteya nibaddhaḥ svena karmaṇā kartuṁ necchasi yan mohāt kariṣyasy avaśo ’pi tat
PALABRA POR PALABRA
svabhāva-jena ; kaunteya ; nibaddhaḥ ; svena ; karmaṇā ; kartum ; na ; icchasi ; yat ; mohāt ; kariṣyasi ; avaśaḥ ; api ; tat ;
TRADUCCION
 | ¡Oh, hijo de Kuntī!, bajo la ilusión ahora declinas actuar según Mi dirección. Mas, compelido por tu propia naturaleza, tendrás que actuar de todos modos.
|
| |