El Bhagavad-gītā Tal y como es
<< 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >>
<< VERSO 59 >>

यद अहंकारम आश्रित्य न यॊत्स्य इति मन्यसे
मिथ्यैष वयवसायस ते परकृतिस तवां नियॊक्ष्यति


yad ahaṅkāram āśritya
na yotsya iti manyase
mithyaiṣa vyavasāyas te
prakṛtis tvāṁ niyokṣyati

PALABRA POR PALABRA

yat — ; ahaṅkāram — ; āśritya — ; na yotsye — ; iti — ; manyase — ; mithyā eṣaḥ — ; vyavasāyaḥ — ; te — ; prakṛtiḥ — ; tvām — ; niyokṣyati — ;

TRADUCCION

Si no actúas de acuerdo a Mi dirección y no luchas, entonces tú estarás dirigido falsamente. Por tu naturaleza, tendrás que empeñarte en la guerra.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library