El Bhagavad-gītā Tal y como es
<< 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >>
<< VERSO 57 >>

चेतसा सर्वकर्माणि मयि संन्यस्य मत्परः
बुद्धियॊगम उपाश्रित्य मच्चित्तः सततं भव


cetasā sarva-karmāṇi
mayi sannyasya mat-paraḥ
buddhi-yogam upāśritya
mac-cittaḥ satataṁ bhava

PALABRA POR PALABRA

cetasā — ; sarva-karmāṇi — ; mayi — ; sannyasya — ; mat-paraḥ — ; buddhi-yogam — ; upāśritya — ; mat-cittaḥ — ; satatam — ; bhava — ;

TRADUCCION

En todas las actividades tan sólo depende de Mí y trabaja siempre bajo Mi protección. En tal servicio devocional, sé plenamente conciente de Mí.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library