El Bhagavad-gītā Tal y como es
<< 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >>
<< VERSO 4 >>

निश्चयं शृणु मे तत्र तयागे भरतसत्तम
तयागॊ हि पुरुषव्याघ्र तरिविधः संप्रकीर्तितः


niścayaṁ śṛṇu me tatra
tyāge bharata-sattama
tyāgo hi puruṣa-vyāghra
tri-vidhaḥ samprakīrtitaḥ

PALABRA POR PALABRA

niścayam — ; śṛṇu — ; me — ; tatra — ; tyāge — ; bharata-sat-tama — ; tyāgaḥ — ; hi — ; puruṣa-vyāghra — ; tri-vidhaḥ — ; samprakīrtitaḥ — ;

TRADUCCION

¡Oh el mejor de los Bhāratas!, ahora escucha Mí juicio acerca de la renunciación. ¡Oh tigre entre los hombres!, en las escrituras se declara que hay tres clases de renunciación.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library