El Bhagavad-gītā Tal y como es << 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >><< VERSO 21 >>
पृथक्त्वेन तु यज जञानं नानाभावान पृथग्विधान वेत्ति सर्वेषु भूतेषु तज जञानं विद्धि राजसम
pṛthaktvena tu yaj jñānaṁ nānā-bhāvān pṛthag-vidhān vetti sarveṣu bhūteṣu taj jñānaṁ viddhi rājasam
PALABRA POR PALABRA
pṛthaktvena ; tu ; yat ; jñānam ; nānā-bhāvān ; pṛthak-vidhān ; vetti ; sarveṣu ; bhūteṣu ; tat ; jñānam ; viddhi ; rājasam ;
TRADUCCION
 | Ese conocimiento por medio del cual uno ve un diferente tipo de entidad viviente morando en un diferente cuerpo, debes entender que está en la modalidad de la pasión.
|
| |