El Bhagavad-gītā Tal y como es
<< 17 - Las divisiones de la fe>>
<< VERSO 8 >>

आयुःसत्त्वबलारॊग्यसुखप्रीतिविवर्धनाः
रस्याः सनिग्धाः सथिरा हृद्या आहाराः सात्त्विकप्रियाः


āyuḥ-sattva-balārogya-
sukha-prīti-vivardhanāḥ
rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā
āhārāḥ sāttvika-priyāḥ

PALABRA POR PALABRA

āyuḥ — ; sattva — ; bala — ; ārogya — ; sukha — ; prīti — ; vivardhanāḥ — ; rasyāḥ — ; snigdhāḥ — ; sthirāḥ — ; hṛdyāḥ — ; āhārāḥ — ; sāttvika — ; priyāḥ — ;

TRADUCCION

Los alimentos preferidos por quienes están en la modalidad de la bondad incrementan la duración de la vida, purifican la existencia propia y dan fuerza, salud, felicidad y satisfacción. Tales alimentos nutritivos son jugosos, grasos, saludables y agradables al corazón.
Dona al Bhaktivedanta Library