El Bhagavad-gītā Tal y como es << 17 - Las divisiones de la fe>><< VERSO 25 >>
तद इत्य अनभिसंधाय फलं यज्ञतपःक्रियाः दानक्रियाश च विविधाः करियन्ते मॊक्षकाङ्क्षिभिः
tad ity anabhisandhāya phalaṁ yajña-tapaḥ-kriyāḥ dāna-kriyāś ca vividhāḥ kriyante mokṣa-kāṅkṣibhiḥ
PALABRA POR PALABRA
tat ; iti ; anabhisandhāya ; phalam ; yajña ; tapaḥ ; kriyāḥ ; dāna ; kriyāḥ ; ca ; vividhāḥ ; kriyante ; mokṣa-kāṅkṣibhiḥ ;
TRADUCCION
 | Sin desear resultados fruitivos, uno debe realizar diversas clases de sacrificio, penitencia y caridad con la palabra tat. El propósito de tales actividades trascendentales es librarse del enredo material.
|
| |