El Bhagavad-gītā Tal y como es
<< 17 - Las divisiones de la fe>>
<< VERSO 15 >>

अनुद्वेगकरं वाक्यं सत्यं परियहितं च यत
सवाध्यायाभ्यसनं चैव वाङ्मयं तप उच्यते


anudvega-karaṁ vākyaṁ
satyaṁ priya-hitaṁ ca yat
svādhyāyābhyasanaṁ caiva
vāṅ-mayaṁ tapa ucyate

PALABRA POR PALABRA

anudvega-karam — ; vākyam — ; satyam — ; priya — ; hitam — ; ca — ; yat — ; svādhyāya — ; abhyasanam — ; ca — ; eva — ; vāk-mayam — ; tapaḥ — ; ucyate — ;

TRADUCCION

La austeridad del habla consiste en hablar veraz, agradable y beneficiosamente, no agitar a los demás. También deben recitarse las escrituras védicas con regularidad.

SIGNIFICADO



Dona al Bhaktivedanta Library