El Bhagavad-gītā Tal y como es << 16 - La naturaleza divina y la demoníaca>><< VERSO 22 >>
एतैर विमुक्तः कौन्तेय तमॊद्वारैस तरिभिर नरः आचरत्य आत्मनः शरेयस ततॊ याति परां गतिम
etair vimuktaḥ kaunteya tamo-dvārais tribhir naraḥ ācaraty ātmanaḥ śreyas tato yāti parāṁ gatim
PALABRA POR PALABRA
etaiḥ ; vimuktaḥ ; kaunteya ; tamaḥ-dvāraiḥ ; tribhiḥ ; naraḥ ; ācarati ; ātmanaḥ ; śreyaḥ ; tataḥ ; yāti ; parām ; gatim ;
TRADUCCION
 | ¡Oh hijo de Kuntī!, el hombre que se libra de estas tres puertas al infierno ejecuta actos conductivos a la autorrealización, así gradualmente alcanza el destino supremo.
|
| |