Biblioteca
Inicio
Śrīla Prabhupāda
ISKCON
Idiomas
English
Español
Pусский
Português
English - Español
English - Pусский
English - Português
Español - Pусский
Español - Português
Pусский - Português
Autores
Libros
Básicos
Referenciales
Ensayos
Narrativos de los Ācaryas
Filosóficos de los Ācaryas
De Śrīla Prabhupāda
Los Grandes Clásicos
Sobre Śrīla Prabhupāda
Narrativos de discípulos de Prabhupāda
Filosóficos de discípulos de Prabhupāda
De la segunda generación
Publicaciones periódicas
Toda la biblioteca
Sitios
Templo Virtual de ISKCON
Istagosthi Virtual
Calendario Vaiṣṇava
Kṛṣṇa West
El Bhagavad-gītā Tal y como es
<<
16 - La naturaleza divina y la demoníaca
>>
<<
VERSO 19
>>
तान अहं दविषतः करूरान संसारेषु नराधमान
कषिपाम्य अजस्रम अशुभान आसुरीष्व एव यॊनिषु
tān ahaṁ dviṣataḥ krūrān
saṁsāreṣu narādhamān
kṣipāmy ajasram aśubhān
āsurīṣv eva yoniṣu
PALABRA POR PALABRA
tān
;
aham
;
dviṣataḥ
;
krūrān
;
saṁsāreṣu
;
nara-adhamān
;
kṣipāmi
;
ajasram
;
aśubhān
;
āsurīṣu
;
eva
;
yoniṣu
;
TRADUCCION
A aquellos que son envidiosos y malévolos, los cuales son los más bajos entre los hombres, Yo los arrojo perpetuamente en el océano de la existencia material, dentro de varias especies demoníacas de vida.
SIGNIFICADO
<< Anterior
|
Siguiente >>
Otros idiomas:
Pares de idiomas:
Obtener libro:
Clases:
Copyright:
Ayuda:
Dona al Bhaktivedanta Library