El Bhagavad-gītā Tal y como es << 14 - Las tres modalidades de la naturaleza material>><< VERSO 13 >>
अप्रकाशॊ ऽपरवृत्तिश च परमादॊ मॊह एव च तमस्य एतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन
aprakāśo ’pravṛttiś ca pramādo moha eva ca tamasy etāni jāyante vivṛddhe kuru-nandana
PALABRA POR PALABRA
aprakāśaḥ ; apravṛttiḥ ; ca ; pramādaḥ ; mohaḥ ; eva ; ca ; tamasi ; etāni ; jāyante ; vivṛddhe ; kuru-nandana ;
TRADUCCION
 | ¡Oh, hijo de Kuru!, cuando hay un aumento en la modalidad de la ignorancia, se manifiesta la locura, la ilusión, la inercia y la obscuridad.
|
SIGNIFICADO
 | Cuando no hay iluminación, el conocimiento está ausente. En la modalidad de la ignorancia no se trabaja mediante un principio regulativo; uno quiere actuar en forma caprichosa sin ningún propósito. Aunque tiene la capacidad de trabajar, no hace ningún esfuerzo. A esto se le llama ilusión. A pesar de que continúa habiendo conciencia, la vida es inactiva. Estos son los síntomas de aquel que está en la modalidad de la ignorancia.
|
| |