El Bhagavad-gītā Tal y como es << 10 - La opulencia del Absoluto>><< VERSO 35 >>
बृहत्साम तथा साम्नां गायत्री छन्दसाम अहम मासानां मार्गशीर्षॊ ऽहम ऋतूनां कुसुमाकरः
bṛhat-sāma tathā sāmnāṁ gāyatrī chandasām aham māsānāṁ mārga-śīrṣo ’ham ṛtūnāṁ kusumākaraḥ
PALABRA POR PALABRA
bṛhat-sāma ; tathā ; sāmnām ; gāyatrī ; chandasām ; aham ; māsānām ; mārga-śīrṣaḥ ; aham ; ṛtūnām ; kusuma-ākaraḥ ;
TRADUCCION
 | De los himnos del Sāma Veda Yo soy el Bṛhat-sāma; de la poesía Yo soy el verso Gāyatrī; de los meses Yo soy Mārgaśīrṣa (noviembre-diciembre); y de las estaciones Yo soy la florida primavera.
|
SIGNIFICADO
 | El Señor ha explicado ya que de entre todos los Vedas, el Sāma-veda posee, riqueza de bellos cantos ej ecutados por los diversos semidioses. Uno de estos can tos es el Bṛhat-sāma, el cual tiene una melodía exquisita y se canta a media noche.
|  | En sánscrito hay reglas definidas que regulan la poesía; la rima y el metro no se escriben de manera caprichosa, como en muchas de las poesías modernas. Entre la poesía regulada, el mantra Gāyatrī, el cual cantan los brāhmaṇas debidamen!e capacitados, es la más prominente. Se menciona el mantra Gāyatrī en el Śrīmad-Bhāgavatam. Puesto que el mantra Gāyatrī está destinado especialmente para la comprensión de Dios, representa al Señor Supremo. Este mantra está destinado para las personas avanzadas espiritualmente, cuando alguien tiene éxito en cantarlo, puede entrar en la posición trascendental del Señor. A fin de cantar el mantra Gāyatrī primero se tienen que adquirir las cualidades de la persona perfectamente situada, las cualidades de la bondad conforme a las leyes de la naturaleza material. El mantra Gāyatrī es muy importante en la civilización védica y se considera que es la encamación sonora del Brahman. Brahmā es su iniciador y desciende de él a través de la sucesión discipular.
|  | Los meses de noviembre y diciembre son considerados los mejores de todos los meses, porque en la India se cosechan los granos de los campos en esa época y la gente se alegra mucho. Por supuesto que la primavera es una estación del agrado universal, ya que ni hace demasiado calor ni demasiado frío y las flores y árboles florecen. En primavera también hay muchas ceremonias que conmemoran los pasatiempos de Kṛṣṇa; por ello se le considera la más jubilosa de todas las estaciones y es la representante del Señor Supremo, Kṛṣṇa.
|
| |