El Bhagavad-gītā Tal y como es << 10 - La opulencia del Absoluto>><< VERSO 22 >>
वेदानां सामवेदॊ ऽसमि देवानाम अस्मि वासवः इन्द्रियाणां मनश चास्मि भूतानाम अस्मि चेतना
vedānāṁ sāma-vedo ’smi devānām asmi vāsavaḥ indriyāṇāṁ manaś cāsmi bhūtānām asmi cetanā
PALABRA POR PALABRA
vedānām ; sāma-vedaḥ ; asmi ; devānām ; asmi ; vāsavaḥ ; indriyāṇām ; manaḥ ; ca ; asmi ; bhūtānām ; asmi ; cetanā ;
TRADUCCION
 | De los Vedas Soy el Sāma-veda; de los semidioses Yo soy Indra, el rey del cielo; de los sentidos Soy la mente; y de los seres vivientes Soy la fuerza viviente (la conciencia).
|
SIGNIFICADO
 | La diferencia entre la materia y el espíritu es que la materia no tiene conciencia como la entidad viviente; por lo tanto esta conciencia es suprema Y eterna. La conciencia no puede ser producida por una combinación de la materia.
|
| |