El Bhagavad-gītā Tal y como es << 1 - Observando los ejércitos en el campo de batalla de Kurukṣetra>><< VERSO 40 >>
अधर्माभिभवात कृष्ण परदुष्यन्ति कुलस्त्रियः सत्रीषु दुष्टासु वार्ष्णेय जायते वर्णसंकरः
adharmābhibhavāt kṛṣṇa praduṣyanti kula-striyaḥ strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ
PALABRA POR PALABRA
adharma ; abhibhavāt ; kṛṣṇa ; praduṣyanti ; kula-striyaḥ ; strīṣu ; duṣṭāsu ; vārṣṇeya ; jāyate ; varṇa-saṅkaraḥ ;
TRADUCCION
 | Oh Kṛṣṇa!, cuando la irreligión predomina en la familia, las mujeres de la familia se corrompe, y de la degradación de la mujer se origina la prole no deseada ¡oh descendiente de Vṛṣṇi!
|
SIGNIFICADO
 | Una buena población en la sociedad humana es el principio básico para la paz, la prosperidad y el progreso espiritual en la vida. Los principios religiosos del varṇāśrama fueron diseñados de tal manera, que la buena población predominara en la sociedad, con vista en el progreso espiritual general del Estado y la comunidad. Esa población depende de la castidad y fidelidad de sus mujeres. Así como los niños son muy inclinados a descarriarse, de la misma manera las mujeres son muy propensas a la degradación. Por consiguiente tanto los niños como las mujeres necesitan la protección de parte de los miembros mayores de la familia. Cuando a las mujeres se les ocupa en diversas prácticas religiosas, ellas no se descarriarán hacia el adulterio. Según Cāṇakya Paṇḍita, las mujeres generalmente no son muy inteligentes, por lo mismo no son confiables. Por lo tanto las diferentes tradiciones familiares de las actividades religiosas deberán mantenerlas ocupadas; así su castidad y devoción darán nacimiento a una buena población elegible para participar en el sistema de varṇāśrama. Al fracasar este varṇāśrama, las mujeres naturalmente quedan libres para actuar y mezclarse con los hombres, así incurren en adulterio con el riesgo de producir una población no deseada. Los hombres irresponsables también provocan el adulterio en la sociedad, de esa manera los niños no deseados inundan la raza humana, con el consiguiente riesgo de guerra y peste.
|
| |